Keniさん
Keniさん
色気のある女性になりたい を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
メークの仕方を学ぶ理由を聞かれたので、「色気のある女性になりたいので」と言いたいです。
2024/01/04 22:29
回答
・I would like to be a mature woman.
I would like to be a woman who gives off a feeling that she is mature and sexy.
(私は大人っぽくてセクシーな印象を与えれる女性になりたいです。)
・would like to ~ :〜だと嬉しい/〜であってほしい ※toの後は動詞の原型を使用しましょう。
→「want to」よりもフォーマルな言葉なので、日常では目上の方や初対面の方に対して使用したり、ビジネスシーンでもよく使用されます。
・gives off ~: 〜な印象を与える
The lamp gives off a soft, warm light.
(ランプは柔らかく、暖かい印象を与えます。)
以上、参考になれば幸いです。
kinnamyo0418