KOO

KOOさん

KOOさん

単身赴任中の夫の部屋に口紅発見 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

単身赴任中の夫の部屋を訪ねた時に口紅を見つけたので、「単身赴任中の夫の部屋に口紅発見!」と言いたいです。

Aki_web_en

Aki_web_enさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 16:52

回答

・I found a lipstick in the room of my husband who lives away from us for work!

I found a lipstick in the room of my husband who lives away from us for work!
単身赴任中の夫の部屋に口紅発見!

find:見つける(過去形は "found" です)
lipstick:口紅
in the room of my husband:夫の部屋で
live away from 〜 for work:〜と離れて単身赴任している(直訳は「仕事のために、〜と離れて暮らしている」)


I was shocked when I found a lipstick in the room of my husband who lives away from us for work.
単身赴任中の夫の部屋で口紅を見つけたとき、ショックだった。

ちなみに補足ですが、口紅の英語表現と似ている「リップクリーム」の英語は、 "chapstick" や "lip balm" と表現します。

0 113
役に立った
PV113
シェア
ツイート