yamanakaさん
yamanakaさん
好きが止まらない を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
親友の彼氏とデートしていることがバレた時に「ごめん。好きが止まらないの」と言いたいです。
2024/01/03 15:00
回答
・Sorry, I can't stop loving him.
・Sorry, I can't take my eyes off him.
1. Sorry, I can't stop loving him.
ごめん。好きが止まらないの。
「can't stop ~ing」で「~せずにはいられない」という意味になり、「~が止められない」というニュアンスが生まれます。「好き」を「love」とする事により「him」への強い想いが伝えられます。
2. Sorry, I can't take my eyes off him.
ごめん。彼から目が離せないの。
「can't take my eyes off~」は直訳すると「~から目が離せない」となりますが、「ずっと~している」が転じて「~せずにはいられない」というニュアンスになります。少々オーバーな表現ではありますが、それだけ想い入れが感じられます。
Ryo