Amalia

Amaliaさん

2025/06/10 10:00

くしゃみが止まらない花粉症 を英語で教えて!

鼻水とくしゃみが酷い季節性アレルギーで「くしゃみが止まらない花粉症」と英語で言いたいです。

0 29
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 10:21

回答

・hay fever from which I can't stop sneezing

「くしゃみが止まらない花粉症」は名詞句として上記のように表します。

hay fever:花粉症(不可算の名詞句)
sneezing:くしゃみ(動名詞)

名詞句(hay fever)の後に原因を示唆する前置詞(from)と関係代名詞(which)で修飾節(I can't stop sneezing:くしゃみが止まらない)を導きます。

フレーズを用いた例文を紹介します。

Hay fever from which I can't stop sneezing, makes outdoor activities difficult for me.
くしゃみが止まらない花粉症で、屋外活動がしにくい。

第五文型(主語[Hay fever from which I can't stop sneezing]+動詞[makes:~にさせている]+目的語[outdoor activities:屋外活動]+目的語を補足説明する補語の形容詞句[difficult for me:私にとって難しく])です。

「使役動詞(make)+目的語(outdoor activities)+形容詞(difficult)」の構文形式で「~(目的語)を~(形容詞)にさせる」の表現ができます。

役に立った
PV29
シェア
ポスト