Shota

Shotaさん

2024/03/07 10:00

鼻血が止まらない を英語で教えて!

家族に、「鼻血が止まらない」と言いたいです。

0 169
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/06/26 00:00

回答

・I can't stop my nosebleed.
・My nose won't stop bleeding.
・My nose is gushing blood.

I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まらないんだ。

I can't stop my nosebleed.は、「鼻血が止まらない」という意味です。このフレーズは、鼻血が出ていて自分で対処できない状況を説明するために使います。例えば、急に鼻血が出てしまい、ティッシュや冷たいタオルなどを使っても止まらない場合に使用します。また、他人に助けを求める際や、医者に状況を伝える際にも有効です。このような状況に遭遇した場合、冷静に対処し、必要ならば医療機関を受診することが重要です。

My nose won't stop bleeding. Can you help me?
鼻血が止まらないんだけど、手伝ってくれる?

My nose is gushing blood. Can you help me?
鼻血が止まらないんだけど、助けてくれる?

My nose won't stop bleeding.は、鼻血が止まらないという状況を冷静に伝える表現です。日常的な鼻血で、急を要さない場合に使われることが多いです。一方で、My nose is gushing blood.は、鼻血が大量に出ている緊急事態を強調する表現です。血が勢いよく流れ出ている場合や、緊急の助けが必要な時に使われます。この表現は、より深刻な状況を示し、迅速な対応を要することを暗示します。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 06:48

回答

・I can't a stop nosebleed.

nosebleed : 鼻血
can't stop ~ : ~が止まらない
鼻血は、「Nosebleed」です。can't stop ~ を使って、~が止まらない 状況を伝えることができます。

例文
I can't a stop nosebleed.
鼻血がとまらない。

Mom, I got a nosebleed. What should I put something up the nose?
ママ、鼻血が出た。何を詰めたらいいの?

get a nosebleed : 鼻血が出る
put something up the nose : 鼻に何かを詰める

※ちなみにEpistaxisは、医療用語で鼻血といいます。15分くらい止血しても止まらない場合は、医療機関に一度見てもらう必要があります。

役に立った
PV169
シェア
ポスト