Charlotte

Charlotteさん

2023/08/08 12:00

血が止まる を英語で教えて!

転んで血が出たが、しばらく押さえいて、「血が止まりました」と言いたいです。

0 263
Aihisan

Aihisanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 16:58

回答

・The bleeding stopped.
・The blood clotted.
・The flow of blood ceased.

「血が止まった」という状況を英語で伝えるための、もっとも一般的な表現をいくつかご紹介します。

・The bleeding stopped.
最も一般的な表現で、基本的にどんな場面でも使えます。
例)
I held the pressure for a while, and the bleeding stopped.
しばらく抑えていたら血は止まりました。

・The blood has clotted.
血液が凝固して止まった時に使います。
例)
The blood clotted after a few minutes.
数分間したら、血液が凝固して止まりました。

・The flow of blood ceased.
「流れている血が止まりました」という意味をもっとも丁寧に表したのがこの表現です。
例)
The flow of blood has already ceased now.
出血はすでに止まりました。

punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 15:31

回答

・Stop bleeding

Stop bleeding
「血が止まる」

「血が出る」は動詞の bleed で表せます。「〜が止まる」「〜がストップする」は英語で、動詞に-ingをつけて「stop 〜ing (動詞)」と表すので、「血が止まる」は「stop bleeding 」となります。「血が止まりました」は過去形なので、stop に -ed をつけて「stopped bleeding」というふうに表しましょう。

例文:
I think it stopped bleeding.
血が止まりました。

I got a paper cut and my index finger started bleeding.
紙で手を切ってしまって、人差し指から出血しています。

役に立った
PV263
シェア
ポスト