Satou namiさん
2022/09/26 10:00
火災警報器が鳴る を英語で教えて!
焼き魚の煙が部屋中充満してるので、「火災警報器が鳴ったらどうしよう」と言いたいです。
回答
・The fire alarm goes off.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「火災警報器が鳴る」は英語で上記のように表現できます。
fire alarmで「火災警報器」、 go offで「(アラームが)鳴る」という意味になります。
例文:
When I grilled the fish, the room was full of smoke. I thought if the fire alarm went off, what would I do?
魚を焼いたとき、煙が部屋が充満した。火災警報器が鳴ったらどうしようと考えた。
* be動詞 full of smoke 煙が充満してる
(ex) The house is full of smoke, so I have to evacuate.
家が煙が充満してるので、非難しなくちゃ!
In the middle of the night, the fire alarm went off.
夜中に火災警報器が鳴りました。
* in the middle of 〜の真ん中に、最中に
(ex) The earthquake happened in the middle of the night.
真夜中に地震が起こった。
少しでも参考になれば嬉しいです!