Arimotoさん
2023/12/20 10:00
私より可愛い子はたくさんいる を英語で教えて!
カッコよくてお金持ちの彼が私を選んでくれたので「私より可愛い子はたくさんいるのに」と言いたいです。
回答
・Many girls are more adorable than me.
・Many girls surpass me in cuteness.
1. Many girls are more adorable than me.
私より可愛い子はたくさんいる
*adorable = 可愛い、愛らしい
例文
Why did you choose me? Many girls are more adorable than me.
どうして私を選んだの?私より可愛い子はたくさんいるのに
*choose = 選択する、選ぶ
2. Many girls surpass me in cuteness.
可愛い子はたくさんいるのに
*surpass = 上回る、超える
例文
Many girls surpass me in cuteness, so I am so happy that you chose me.
私より可愛い子はたくさんいるのに私を選んでくれて嬉しい。
参考にしてみて下さい。
回答
・girls are prettier than me
・female friends more adorable than me.
1. There're so many girls are prettier than me around him.
彼の周りには私より可愛い子がたくさいる。
「~にいる」には「There are」や「There is」の構文が使える事ができ、文末には対象となる「around him」といった表現が必要になります。
「girls are prettier than」は「girls」と「are」の間に「who」が省略されており、直後にbe動詞が置けます。「可愛い」には「cute」という表現もありますが、比較の際にはあまり使用されません。その代わりに「pretty」や「adorable」等が用いられます。
2. He has many female friends more adorable than me.
彼には私より魅力的な女友達がたくさんいる。
「女友達」は「female friend」、「woman friend」と表現できます。「girl friend」は女性が使うと一般的に「女友達」となりますが、男性が使うと「恋人」の意味に捉えられやすいので注意が必要です。