nonnonさん
nonnonさん
いつまでも可愛い子供じゃないのよね を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
「子供の成長は早いよね」と言われたので、「いつまでも可愛い子供じゃないのよね」と言いたいです。
2023/11/26 20:51
回答
・They're not cute little kids forever.
・won't be sweet little children forever.
「いつまでも」は forever「永遠に」で表現することができるでしょう。「可愛い子供」はcute little kidsということができます。
例
They grow up so fast, don't they? They're not cute little kids forever.
子供の成長は早いよね。いつまでも可愛い子供じゃないのよね。
「かわいい」はsweet、「子供」は childrenを使うこともできます。
sweetは特に子供や動物などが「愛らしい」と感じさせる場合に用いられます。
例
They won't be those sweet little children forever.
彼らはいつまでもあの可愛い小さな子供たちではないだろう。
ちなみに、kids はくだけた会話や日常的な言葉遣いに適している一方で、childrenはもう少し正式な状況で使用される傾向があります。
April