Reika Sonoharaさん
Reika Sonoharaさん
茹でて混ぜるだけ を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
「簡単料理を教えて」と言われたので、「茹でて混ぜるだけの料理を教えてあげる」と言いたいです。
2024/01/03 10:31
回答
・just boil and stir
boil「茹でる、煮る、沸かす」と言う意味です。
「茹でる」の単語は色々ありますが、弱火で茹でる場合はpoach、静かにコトコト茹でるはsimmer、グツグツ煮るのはstewと言います。
違いはありますがほとんどの場合にboilを使います。
stir「混ぜる」と言う意味です。
「混ぜる」と言う単語でmixがありますがmixは複数の原料を混ぜること、液体などをすばやくかき混ぜることをstirと言います。
ですのでこの場合は「かき混ぜる」と言う意味のstirが合うでしょう。
「〜するだけ」と言う言い方はjust+動詞で表せます。
例文
A :Please tell me any simple and easy meal?
「簡単料理を教えて。」
B:Ok. So, I’ll tell you the meal you just boil and stir.
「分かったよ。茹でて(かき)混ぜるだけの料理を教えるね。
参考にしてみて下さい。
Sono