Yanagi

Yanagiさん

2023/12/20 10:00

待ちの姿勢はNG を英語で教えて!

物販を始めた友達が、とりあえず下書きし、売れそうなら出品していたので、「待ちの姿勢はNG」と言いたいです。

0 167
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/15 00:00

回答

・Waiting is unacceptable.
・Patience is not an option.
・Can't afford to wait.

You've started your sales, but this attitude of 'waiting is unacceptable'. You should post your items if you think they will sell.
販売を始めたんだから、「待つ」なんて態度は許されないよ。売れそうなものがあるなら、出品すべきだよ。

「Waiting is unacceptable」は「待つことは許されない」という意味です。非常に急いでいる、時間が非常に重要である、あるいは待つことが不公平または不適切だと感じる場合に使われます。たとえば、レストランで予約したにも関わらず、長時間席に案内されない場合や、病状が重いのに医者が診察してくれない場合など、サービスが約束通りに提供されないときに使うことができます。また、人々が待つことによって大きな損害や問題が発生する可能性がある場合にも使用されます。

You need to get proactive with your sales, patience is not an option here.
あなたはもっと積極的に販売に取り組むべきだよ、ここでは待つのは選択肢じゃないよ。

You can't afford to wait. If you think it will sell, then list it immediately.
待っている余裕はないよ。売れそうだと思ったら、すぐに出品しなさい。

Patience is not an optionは状況が待つ余裕がないこと、または一刻も早く行動を起こす必要があることを示します。これは一般的に緊急または重要な状況で使われます。「Can't afford to wait」は同様の状況で使われますが、こちらは結果が待つことによって悪化する可能性があるとき、特に時間が貴重なときに使われます。またこの表現は、待つという選択肢自体がコスト(時間、お金、機会など)がかかると感じるときにも使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/02 22:48

回答

・Don't be passive.

Don't:~しないで、~するな
passive:受動性の、受身の、消極的な
ご質問の内容から、「待ちの姿勢=受身」と言えますので、上記回答はそれを使った英語表現になります。

例文
Don't be passive.
待ちの姿勢はNG(=受身にならないで)。

Don't be passive if you want to sell products on a flea market app.
フリマアプリで商品を売りたいなら、待ちの姿勢はNGだよ。
※フリマアプリ:flea market app
アプリは正式にはapplicationですが、appと省略されることが一般的です。複数形はappsになります。

役に立った
PV167
シェア
ポスト