Mukai Mioさん
2023/12/20 10:00
おきまりの を英語で教えて!
社交ダンス用の衣装はいつも決まっているので、「お決まりの格好で出場します」と言いたいです。
回答
・my usual
・conventional
- My usual
(私の)お決まりの
- I'll put on my usual dress for the ballroom dance party.
いつもの(お決まりの)ドレスを着て、社交ダンスパーティーに出ます。
「My usual」は、自分のお決まり、いつもの、という意味です。
よく使われるのは、行きつけのお店などで、「いつもの」とオーダーする時など、「My usual please.」と言ったり、お店の人が、「Usual?」と聞いたりします。
- Conventional
定型の、典型的な、伝統的な、その場に合った
- Participants will wear conventional dresses for the ballroom dance tournament.
社交ダンストーナメントの参加者は、典型的なドレスを身に着けます。
「conventional」は、その場に応じた、伝統的に受け入れられている、といったニュアンスで、言い換えると、当たり障りのない、無難な、という風にも受取ることができます。
*** Happy learning! ***
回答
・with my favorite dress
・with the same old dress
1. I'll take part in the dance with my favorite dress.
お決まりのドレスでダンスに参加します。
※回答欄に収まりきらなかったので、こちらに記載いたします。
「参加する」は「take part in」とイディオムで表現できます。「お決まりの」は「お気に入りの」や「十八番の」と言い換えができ、「favorite」を用いる事が可能です。
2. I'll participate in the dance with the same old dress.
いつものドレスでダンスに参加します。
※回答欄に収まりきらなかったので、こちらに記載いたします。
「参加する」は「participate in」とも表現できます。「お決まりの」は「the same old」と表現でき、「古き良き」といったニュアンスも含まれます。