SARI

SARIさん

2023/12/20 10:00

あらまあ を英語で教えて!

「あらまあ、どうしたの?」など、ちょっとしたことで驚く時に「あらまあ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 365
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 00:00

回答

・Oh my!
・Well, well!
・Goodness gracious!

Oh my! What happened?
「あらまあ、どうしたの?」

Oh my!は英語の感嘆詞で、驚きやびっくりした時、または強い感情を表す時に使います。例えば、思いがけないニュースを聞いた時や、美しい景色を見た時、予期しない出来事が起きた時などです。主に口語で使われ、正式な文章ではあまり使われません。また、感情の強弱によってOh my! Oh my god! Oh my goodness!などと使い分けられます。

Well, well! What happened here?
「あらまあ、ここで何が起こったの?」

Goodness gracious! What happened here?
「まあまあ、ここで何が起こったの?」

Goodness gracious!は驚きや衝撃を表します。たとえば予期せぬニュースを聞いた時や何か驚くべきことが起きた時に使います。一方、Well, well!は主に驚きや興味を示すために使いますが、多少皮肉や挑発的な意味合いもあります。例えば、誰かが予想外のことをした時や、意外な人に会った時に使います。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/02 09:53

回答

・Uh oh! 
・Oh no!
・Oh dear!

「あらまあ」は英語でいくつか表現があり、その中でも代表的なものが、Uh oh! 「アッオゥ」です。残念なことや驚いたことがあった時に使える便利な表現です。

例文)
A) I quit my job yesterday.
昨日仕事辞めました。
B) Uh oh! What happened?
あらまぁ、どうしたの?

他にOh no!もよく使う表現です。同じように驚いた時に使えます。

Oh dear! はイギリスでよく使われる表現ですが、割と年配の方々の方がよく使うイメージです。

例文)
A) I’m upset.
落ち込んでいます。
B) Oh dear! Are you alright?
あらまあ!大丈夫?

役に立った
PV365
シェア
ポスト