otohaさん
2024/08/28 00:00
まあまあおいしい を英語で教えて!
特においしくもなくまずくもない時に「まあまあおいしい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Okay
・decent
・kind of
「まあまあおいしい」は、上記のように表現することができます。
1. 「Okay」は「わかった、いいよ」という意味でよく使われますが、自分の意見をしっかり言いたくない時に使える表現でもあります。味以外にもさまざまな質問に対する曖昧な返事として使うことができます。
The food is okay, not great but not terrible either.
その食べ物はまあまあおいしい。特別に良いわけでもないし、ひどくもない。
terrible: ひどい
2. 「decent」は、一般的に許容範囲であり、悪くはないが特別でもないという意味です。「ディセント」と読み、最初の「e」にアクセントを置きます。
The meal was decent.
その食事はまあまあおいしかった。
3. この「kind of」は、相手に聞かれた時に使える答え方です。曖昧な返事をする際に「そんな感じ」や「まあね」のように使うことができます。今回だと、「Yes」とは言いたくないけど悪くもなかったというニュアンスで使うことができます。
A: Did you like the food?
ご飯おいしかった?
B: Kind of.
まあね