Ayano

Ayanoさん

Ayanoさん

感情を一定に保っている を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達がいつも穏やかなので、「彼は感情を一定に保っている」と言いたいです。

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/01 05:48

回答

・keep emotions steady
・keep emotions stable

「感情を一定の保っている」は、「保つ」という意味を持つkeepを使うとわかりやすいです。

keep emotions steadyのemotionは「感情」という意味で、steadyは「安定した」「落ち着いた」という意味です。steadyは変動が少なく一貫した状態を示すため、「一定の」と伝えたい時にも使えます。

I think that he keeps his emotions steady because he is always calm.
(彼はいつも穏やかなので、感情を一定に保っていると思います。)

calmは「穏やかな」という意味です。天候が穏やかなことを指すほか、性格についてもいいます。

He keeps his emotions stableも用法は同じです。stableはsteadyの別の言い方で、こちらも「安定した」という意味から「一定に」という意味に表わせます。

He keeps his emotions stable even in the challenging situations.
(彼は困難な状況でも感情を一定に保ちます。)

0 82
役に立った
PV82
シェア
ツイート