HATAKE

HATAKEさん

HATAKEさん

お腹が空いてたからからかな を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

機嫌が悪かったねと言われたので、「お腹が空いてたからかな」と言いたいです。

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 20:59

回答

・I guess I was just hungry.
・I was just starving.

1. I guess I was just hungry.
お腹が空いてたからかな。
*guess=推測する、~だと思う

例文
A: You looked upset, is everything fine?
怒ってるように見えたけど大丈夫?
*upset=腹を立てる、気分を害す
B: Yes, I guess I was just hungry.
そうだね、お腹が空いてたからかな。

2. I was just starving.
直訳すると「ただお腹が空いてただけ」になります。
*starving=とてもお腹が空いた、腹ペコ

例文
A: Were you mad at me? You were in a bad mood.
私に怒ってたの?期限が悪く見えたけど。
*bad mood=期限が悪い、ご機嫌斜め
B: No, I was just starving.
違うよ、ただお腹が空いてただけ。

0 125
役に立った
PV125
シェア
ツイート