Veronicaさん
2023/12/20 10:00
決意はかたい を英語で教えて!
留学すると決心したので、「決意はかたい」と言いたいです。
回答
・Determined as ever
・Steadfast in resolve.
・Firm in conviction.
I am determined as ever to study abroad.
私は今まで以上に留学することを決意しています。
Determined as everは「以前と変わらず決意が固い」や「相変わらず意志が強い」といった意味を表す英語のフレーズです。何か困難な状況に直面したときや、目指す目標に向かって進んでいるときなどに使われます。挑戦的な状況や逆境にあっても、その人の決意が揺らがないことを強調したいときに用いられます。例えば、「彼は以前と変わらずその目標を追い求めている」を英語ではHe is determined as ever to pursue his goal.と表現します。
I've decided to study abroad and I'm steadfast in my resolve.
留学を決めたので、私の決意は揺るぎないです。
I have decided to study abroad and I am firm in my conviction.
留学すると決心したので、その決意はかたいです。
Steadfast in resolveは個人が困難に直面しても目標や計画を達成しようとする強い意志を表現します。一方、Firm in convictionは個人が信念や信条に対して強く、揺るぎない信念を示す表現です。前者は行動や決断に対する固執を、後者は信じるものや価値観に対する固執を表します。
回答
・I'm determined to ~.
「決意はかたい」は上記の表現があります。
質問の例文は次のように言う事が出来ます。
I'm determined to study abroad.
留学するという決意はかたい。
be determined は「強く決意している」「確定している」という状態や様子を表現します。
decide よりも強い意思を感じる決意を表しています。
be determined to~ で「~するのを決意している」という表現になります。
→ He's determined to go abroad alone.
彼は1人で海外へ行くのを決意した。
→ He decided to go abroad alone.
彼は1人で海外へ行くのを決めた。
また determine は他動詞の働きもします。下記を参考にして下さい。
→ She determined the rules of the class.
彼女がクラスのルールを決定した。
→ I'm wondering if he'll determine to try this exam.
彼がその試験に再挑戦するか気になります。
例文
I'm determined to live alone for good.
生涯1人で生きることを決意している。
I gave up on persuading him, because he already determined to change his career.
彼はすでに転職を決意していたので、説得するのを諦めました。