Sheila

Sheilaさん

Sheilaさん

親しみを抱かせる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達がとても優しい笑顔なので、「彼女は親しみを抱かせる」と言いたいです。

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 11:42

回答

・She is an amiable person.

She is an amiable person.
彼女は親しみを抱かせる。
直訳:彼女は親しみを抱かせる人物だ。

amiable: 愛想の良い、好意的な
person:人、人物

性格などが明るく誰とでも打ち解けられる人物には、friendlyが合っているでしょう。

She is a friendly person.
彼女はとても親しみやすい(フレンドリーな)人だ。
friendly: 友好的な、人懐っこい

She has a kindly smile.
彼女の笑顔は優しい。
直訳:彼女は優しい笑顔を持っている。

kindly: 優しさのある、親切な
smile: 笑顔

Her kindly smile makes her an amiable person.
彼女の優しい笑顔が親しみを抱かせる人物という印象を与える。
直訳:彼女の優しい笑顔が彼女を親しみのある人にする。

0 121
役に立った
PV121
シェア
ツイート