emiri

emiriさん

emiriさん

抱かせてくれない を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

犬が赤ちゃんを産んで気が立っているので、「まだ赤ちゃんを抱かせてくれない」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/23 19:01

回答

・hold in one's arms
・cuddle

抱く、抱っこする、というのは、hold in one's (人) arms と表現することができます。
イメージ的に考えてみると、人の腕の中で抱く、というものになります。

まだ赤ちゃんを抱かせてくれない
He still doesn't make me hold his puppy in my arms.

このように表現できますね。
今回は主語が定かではないので、犬の飼い主の男性が、犬の赤ちゃんを抱かせてくれない、と表現しました。
puppyとは子犬という意味です。
puppyはスラングとして使われることも多く、魅力的な男性としての使われ方もあります。

0 376
役に立った
PV376
シェア
ツイート