Kiera

Kieraさん

2023/12/20 10:00

転職したの? を英語で教えて!

友達に会ったら仕事が変わっていたので、「転職したの?」と言いたいです。

0 464
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 00:00

回答

・Did you change jobs?
・Have you switched jobs?
・Have you made a career move?

Did you change jobs? You seem to be doing something different now.
「転職したの?何か違う仕事をしているみたいだけど。」

「Did you change jobs?」は「あなたは仕事を変えましたか?」という意味で、相手が以前とは違う職業に就いているかどうかを問い探す際に使います。例えば、相手が会社を辞めて新たな職場に移ったという情報を得たときや、以前とは違う業務内容について話しているときなどに使うことができます。また、この表現は直接的なので、相手との関係性や状況によっては使い方に注意が必要です。

Have you switched jobs?
「転職したの?」

Have you made a career move?
「転職したの?」

Have you switched jobs?は、同じ業界内であっても別の会社や職場に移動したかどうかを尋ねる一方で、Have you made a career move?は、職種や専門分野の変更、あるいは大きな昇進や進歩を意味します。したがって、前者は一般的な職の変更に焦点を当て、後者はより大きなキャリアの変化や進展に焦点を当てています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/30 23:12

回答

・Did you change one's jobs?
・Did you change one's career?

「転職したの?」は上記の様に言うことが出来ます。

1. 「転職」は「change one's jobs」で表現します。
転職とは2つ仕事(最初とその後の仕事)を意味する為、複数形の jobs で表現する点に注意します。
→ Your job is different from before, so did you change your jobs?
仕事が変わっているけど、転職したの?

また change の代わりに「移動する」という意味の「transfer」で「transfer jobs」と表現する事も出来ますが「転職する」の他に「転勤する」の意味もある事を知っておきましょう。

2. 「経歴」「職歴」という意味の career を使い「change one's career」という表現でも「転職する」になります。
→ I'll change my career to new industry.
新しい業種に転職するつもりです。

例文
Did you change / transfer your jobs and hire by a new venture company?
転職して新しいベンチャー企業に雇われましたか?

Why did you change your career so quickly?
何故そんなすぐに転職したのですか?

役に立った
PV464
シェア
ポスト