Cindyさん
Cindyさん
私を見捨てたね を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
友達に置いてけぼりにされたので、「私を見捨てたね」と言いたいです。
2023/12/30 18:21
回答
・You abandoned me.
・I feel abandoned by you.
私を見捨てたねは、you abandoned meで示せます。abandonは「諦める」「放棄する」という意味ですが、「見捨てる」という意味でも使われます。
You abandoned me in the middle of the mountain.
(あなたあ山の真ん中で私を見捨てましたね。)
別の言い方として、I feel abandoned by you.があります。
直訳すると、「私はあなたがに見捨てられたと感じます。」となります。feelは「感じる」という意味です。
You left behind me, so I felt abandoned by you when
「あなたは私を置いてけぼりにしたので、見捨てられたと感じました。)
MihoSato