Beccaさん
2023/12/20 10:00
それが何か? を英語で教えて!
不満を言われたので、「それが何か?」と言いたいです。
回答
・So what?
・What about it?
So what?
それが何か?
So what? は「それが何か?」「だから何?」という意味を表すフレーズになりますが、かなり失礼なニュアンスの表現になります。
So what? I think it's none of my business.
(それが何か?私には関係ないと思います。)
What about it?
それが何か?
What about it? は直訳すると「それについては何?」という意味になりますが、「それが何か?」「それがどうした?」という意味を表すフレーズになります。
What about it? I'm not the person in charge, so I can't do anything.
(それが何か?私は担当者ではないので、何も出来ません。)
回答
・so what?
・what about it?
それが何か?と言いたい時は、so what?とするのが最も簡単で伝わりやすいです。
so what?を直訳すると、「だから何?となります。soには「だから~」という意味があり、
what?は「何?」という意味です。そこから転じて「それが何か?」というニュアンスになります。
I have no boyfriend but so what?
(私には彼氏がいませんが、それが何か?)
What about it?は、「それがどうしたの?」「それがどうかした?」という意味なので、「それが何か?」という表現に使えます。complain aboutは「~の不平を言う」という意味です。
He told me that I had no job and I answered 'what about it?'
(彼は私に、君は仕事がないと言いました。そして私はそれが何か?と答えました。)