Audreyさん
Audreyさん
ねえ、まだ? を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
ずいぶん待たされているので、「ねえ、まだ?」と言いたいです。
2023/12/30 09:46
回答
・Do I still have to wait?
「ねぇ、まだ?」というと、日本語的な意味としては、相手がまだ来ない時に、まだ待たないといけないのか?というニュアンスになりますので、
「〜しないといけない」 = “ have to〜”
「待つ」= “wait”
を組み合わせて、”have to wait”と表現できます。
また、「まだ」という表現は、
“yet”や”still”という単語がありますが、
以下の違いがあります。
“yet” = 「まだ始まってもいない状態」
“still” = 「ずっと続いている状態」
質問者様の表現だと、「待つ状態がずっと続いている」という意味になりますので、
「まだ待たないといけないの?」= 「ねぇまだ?」は、
“Do I still have to wait ? “と表現します。
Daichi