Allegraさん
2023/12/20 10:00
ノートとるの苦手なの を英語で教えて!
板書をノートに書くのが苦手なので、「ノートとるの苦手なの」と言いたいです。
回答
・I'm not good at taking notes.
・I struggle with note-taking.
・Note-taking doesn't come naturally to me.
I'm not good at taking notes, so I struggle with copying down what's on the blackboard.
私はノート取りが得意ではないので、黒板の内容を書き写すのが苦手です。
「I'm not good at taking notes」は、「私はノートを取るのが得意ではありません」という意味です。自分の学習スタイルや、会議などでの情報の整理・記録方法について述べる際に用いられます。自分の弱点や改善点を認め、他の方法で情報を理解・記憶することを示唆している場合もあります。
I struggle with note-taking, so I often miss out on important points.
「ノートを取るのが苦手で、だから大事なポイントを見逃すことがよくあります。」
I'm sorry, but note-taking doesn't come naturally to me.
「すみません、でもノートを取るのは私には得意ではありません。」
「I struggle with note-taking」は、ノートを取ることに困難を感じている、つまり、それがあなたにとって大きな課題であることを示しています。一方、「Note-taking doesn't come naturally to me」は、ノートを取ることが自然にできない、つまり、それがあなたの得意なスキルでないことを示しています。前者はもっと強い困難を示し、後者はある程度の困難を示すより柔らかい表現です。
回答
・I'm not good at taking notes.
・I struggle with note-taking.
・Note-taking doesn't come naturally to me.
I'm not good at taking notes, so I struggle with copying down what's on the blackboard.
私はノート取りが得意ではないので、黒板の内容を書き写すのが苦手です。
「I'm not good at taking notes」は、「私はノートを取るのが得意ではありません」という意味です。自分の学習スタイルや、会議などでの情報の整理・記録方法について述べる際に用いられます。自分の弱点や改善点を認め、他の方法で情報を理解・記憶することを示唆している場合もあります。
I struggle with note-taking, so I often miss out on important points.
「ノートを取るのが苦手で、だから大事なポイントを見逃すことがよくあります。」
I'm sorry, but note-taking doesn't come naturally to me.
「すみません、でもノートを取るのは私には得意ではありません。」
「I struggle with note-taking」は、ノートを取ることに困難を感じている、つまり、それがあなたにとって大きな課題であることを示しています。一方、「Note-taking doesn't come naturally to me」は、ノートを取ることが自然にできない、つまり、それがあなたの得意なスキルでないことを示しています。前者はもっと強い困難を示し、後者はある程度の困難を示すより柔らかい表現です。
回答
・be not good at making / taking notes
・be difficult for one to write down
「ノートとるの苦手なの」は上記の表現があります。
1. 質問にある例文は次のように言うことが出来ます。
I'm not good at writing down and making / taking notes while looking at the blackboard.
板書をノートに書て、ノートとるのが苦手なの。
「make / take notes」は「ノートをとる」「メモをとる」という表現です。
また「make / take a note of A」で「Aについてノートをとる」という意味になります。
→ I made / took a note of how to make cake in a cooking class.
料理教室でケーキの作り方をノートにとりました。
「be good at ~」は「~が得意です」という意味なのでnot をつけて「得意ではない」と表現しています。
2. 「be difficult for one to ~」で「~するのが難しい」「~するのをうまく出来ない」という表現です。
difficult を他の形容詞に置き換え、色々な表現が出来る便利な表現です。
「write down」は「書き落とす」「記録する」という意味です。
また「write down A on B.」は「AをBに書き落とす」です。
→ It's easy to write down English sentences on my notes.
ノートに英文を書き落とすのは簡単です。
例文
I'm not good at listening to a lecture and making/taking notes at same time.
講義を聞きながらノートをとるのは苦手です。
It's difficult for me to write down in a foreign language.
外国語でノートをとるのは難しいです。