Koizumi Shinyaさん
2025/06/10 10:00
目薬さすの苦手 を英語で教えて!
目を開けたまま点眼できずに困る時に使いたいです。
回答
・I'm terrible at putting in eye drops.
「目薬さすの苦手」は上記のように表現できます。
カジュアルでフレンドリーな雰囲気を持つ表現で、友達との会話や日常の軽い愚痴として使いやすいと思います。
be terrible at ~ を使って、「~が苦手」「~がうまくできない」と表現しています。
似ている表現で be not good at ~ 「得意じゃない」や struggle with ~ 「~に苦戦する」があります。
putting in eye drops:目薬をさすこと
例文
I'm terrible at putting in eye drops. I always blink too much.
目薬をさすの苦手。いつもまばたきしすぎてしまう。
blink:まばたきをする、まばたき
too much:過剰に、多すぎる
参考にしてみてください。
Japan