
mioさん
2025/03/18 10:00
彼は褒めるのが苦手なの を英語で教えて!
とても恥ずかしがり屋の彼氏なので、「彼は褒めるのが苦手なの」と言いたいです。
回答
・He is not good at giving compliments.
「彼は褒めるのが苦手なの」は上記のように表現することができます。
be not good at ~ing で、「~することが苦手だ」というフレーズです。
compliment は、「ほめ言葉、お世辞、敬意」といったニュアンスをもちます。
例文
My boyfriend is very shy, so he is not good at giving compliments.
私の彼氏はとても恥ずかしがり屋なので、褒めるのが苦手なの。
give compliments: 褒める(=直訳:褒めることを与える、というイメージ)
ちなみに「褒める」には別の praise という単語があります。compliment は、大人同士で使えますが、praise はどちらかと言えば、大人が子供を褒めるときに使います。
例)
The parents praised their child.
親が子供を褒めた。
参考にしてみてください。