mio

mioさん

2025/03/18 10:00

彼は褒めるのが苦手なの を英語で教えて!

とても恥ずかしがり屋の彼氏なので、「彼は褒めるのが苦手なの」と言いたいです。

0 54
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 03:16

回答

・He is not good at giving compliments.

「彼は褒めるのが苦手なの」は上記のように表現することができます。

be not good at ~ing で、「~することが苦手だ」というフレーズです。
compliment は、「ほめ言葉、お世辞、敬意」といったニュアンスをもちます。

例文
My boyfriend is very shy, so he is not good at giving compliments.
私の彼氏はとても恥ずかしがり屋なので、褒めるのが苦手なの。

give compliments: 褒める(=直訳:褒めることを与える、というイメージ)

ちなみに「褒める」には別の praise という単語があります。compliment は、大人同士で使えますが、praise はどちらかと言えば、大人が子供を褒めるときに使います。

例)
The parents praised their child.
親が子供を褒めた。

参考にしてみてください。

役に立った
PV54
シェア
ポスト