oritaさん
2025/07/09 10:00
境界線を引くのが苦手なんです を英語で教えて!
他人との適切な距離感が分からず、悩んでいることを「境界線を引くのが苦手なんです」と英語で言いたいです。
回答
・I'm bad at setting boundaries.
「境界線を引くのが苦手なんです。」は、上記のように表せます。
be bad at 〜 : 〜が苦手、〜が下手
・bad は「悪い」「下手な」「苦手な」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味でも使われます。
例)bad boy(不良少年、イケてるやつ)
set boundaries : 境界線を設定する、境界線を引く
・boundary は「境界」「境界線」といった意味の名詞で、物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。
例文
I'm bad at setting boundaries. What should I do?
境界線を引くのが苦手なんです。どうしたらいいでしょうか?
※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)
Japan