yumihoshi

yumihoshiさん

2023/12/20 10:00

ともかく行って を英語で教えて!

とりあえず目的の場所に行ってほしいので、「ともかく行って」と言いたいです。

0 117
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Just go anyway.
・Go regardless.
・Go no matter what.

Just go anyway.
とにかく行って。

「Just go anyway」は、「とにかく行ってみなさい」や「それでも行きなさい」といった意味合いを持つフレーズです。この表現は、相手が何かをやるのをためらっていたり、不安を感じていたりするときに、それに対する励ましや後押しをするために使われます。たとえば、友人が新しい趣味や仕事に挑戦したいけど自信がないと言っている場合、その友人に対し「Just go anyway」を使って、自信をつけさせたり、行動を促すことができます。

Just go regardless.
とにかく行って。

Just go no matter what.
とにかく何があっても行って。

Go regardlessはある事情や条件が存在するにも関わらず行動を続けることを示し、通常、特定の文脈で使われます。一方、Go no matter whatは強い決意を示し、あらゆる困難や障害にもかかわらず行動を続けることを強調します。前者は事情が変わっても行動を止めないことを示し、後者はどんな困難があっても行動を止めないことを示します。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Just go anyway.
・Go regardless.
・Go no matter what.

Just go anyway.
とにかく行って。

「Just go anyway」は、「とにかく行ってみなさい」や「それでも行きなさい」といった意味合いを持つフレーズです。この表現は、相手が何かをやるのをためらっていたり、不安を感じていたりするときに、それに対する励ましや後押しをするために使われます。たとえば、友人が新しい趣味や仕事に挑戦したいけど自信がないと言っている場合、その友人に対し「Just go anyway」を使って、自信をつけさせたり、行動を促すことができます。

Just go regardless.
とにかく行って。

Just go no matter what.
とにかく何があっても行って。

Go regardlessはある事情や条件が存在するにも関わらず行動を続けることを示し、通常、特定の文脈で使われます。一方、Go no matter whatは強い決意を示し、あらゆる困難や障害にもかかわらず行動を続けることを強調します。前者は事情が変わっても行動を止めないことを示し、後者はどんな困難があっても行動を止めないことを示します。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 18:55

回答

・Just go there for now.
・Anyway, head there for now.
・Just get there first.

Just go there for now.
「とにかく今は行ってくれ」

命令文の動詞の直前に【just】をつけると、「とにかく、何でもいいからまず~してくれ」という意味になります。【for now】は「とにかく今は」という意味で、全体の「急いでいる様子」を強めています。

Anyway, head there for now.
「いずれにしても、そこに行ってくれ」

【anyway】も「いずれにせよ、とにかく」を表す表現です。【head】は「~へ向かう」を意味する動詞ですので、goの代わりに用いることができます。

Just get there first.
「まずはそこに到着しよう」

【get + 場所】で「~に到着する」を表します。「なんでもいいから、まずは目的地に着かないと!」という意味の英文になります。

役に立った
PV117
シェア
ポスト