SHIJOさん
SHIJOさん
足腰が弱い を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
立ったり座ったりするのが大変なので、「足腰が弱い」と言いたいです。
2023/12/29 18:13
回答
・have weakness in the lower body
It's hard for me to sit up and down as I have a weakness in the lower body.
足腰が弱いので立ったり座ったりが大変だ。
直訳:下半身に弱さがあるので立ったり座ったりが大変だ。
『hard』=『大変』『辛い』
『sit up』=『座っている状態から立ち上がる』
『sit down』=『立っている状態から座る』
『as』=『〜なので』
『weakness』=『弱さ』『虚弱性』
『lower body』=『下半身』
『lower body』は『lower limb』に言い換えも可能です。『limb』は『肢、手足』を指しますので、主に足が弱い場合はこちらを使いましょう。
Minorix78