Takamiya

Takamiyaさん

Takamiyaさん

か弱いふり を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

みんなが彼女の心配で持ち切りだったので、「あの子、か弱いふりが得意なんだよ」と言いたいです。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/21 19:25

回答

・I pretend to be weak.
・I act as if I was weak.

1. 「pretend」は動詞で「~のふりをする」「~だと偽る」の意味があり、「pretend to be weak」で「か弱いふりをする」という意味になります。

「あの子、か弱いふりが得意なんだよ」は「That girl is good at pretending to be weak.」と表すことができます。「be good at 名詞(動名詞)」で「~することが得意」という意味です。

2. 「act」は動詞で「~のふりをする」「演じる」「行動する」のような意味があります。
「as if ~」で「まるで~かのように」と表すことができます。仮定法と言い、「as if ~」の節は過去形になり、「I act as if I was weak.」のように時制をずらすことで現実ではないことを表します。

【例文】
My sister speaks English as if she were a native speaker.
「彼女はまるでネイティブスピーカーのように英語を話す。」

0 113
役に立った
PV113
シェア
ツイート