fuminori

fuminoriさん

fuminoriさん

高いとことから注ぐ を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

高いところから急須でお茶を注いでいたので、「高いところから注ぐとはねるよ」と言いたいです。

kohadore24

kohadore24さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 17:14

回答

・It will splash if you pour from a height

It will splash if you pour from a height.
「高いところから注ぐとはねるよ」は上記の一文で表現することができます。

splash = 「(水分や液体が) はねる」「飛び散らす」という意味です。
pour ~ = 「(飲み物)~を注ぐ」という意味です。
from a height = 「高いところから」という意味です。

尚、「急須でお茶を注ぐ時、高いところから注ぐとはねるよ」と表現したい場合は
下記の一文で言いあらわすことができます。
"When pouring tea with a teapot, it will splash if you pour from a height."

0 84
役に立った
PV84
シェア
ツイート