Yanagi

Yanagiさん

2025/02/25 10:00

高いところでは急に天気が変わるから を英語で教えて!

山登りに行く時に、レインジャケットを持っていくように言われたので、「高いところでは急に天気が変わるからね」と言いたいです。

0 68
Karinto14

Karinto14さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/07 18:47

回答

・The weather may change suddenly at high altitudes.

「高いところでは急に天気が変わるからね」は上記で表現できます。

weather: 天気、天候(名詞)
change: 変わる(動詞)
suddenly: 突然に、急に(副詞)

可能性を表す助動詞 may: 「〜かもしれない」を使って、天気が急に変わる可能性があるというニュアンスを含んだ表現になります。high altitudes は「標高の高い場所」という意味の高所です。

例文
You should bring a rain jacket because the weather may change suddenly at high altitudes.
レインジャケットを持って行った方がいいよ、(標高が)高いところでは急に天気が変わるかもしれないからね。

提案やアドバイスを表す助動詞 should:「〜すべき、〜したほうがいい」を使って、You should bring a rain jacket :「レインジャケットを持って行った方がいいよ」と表現しています。接続詞 because :「〜だから」以降、その理由を説明する文が続きます。

参考にしてみてください。


役に立った
PV68
シェア
ポスト