TOMO.U

TOMO.Uさん

TOMO.Uさん

健康は富に勝る を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

健康が一番大切ということわざで、「健康は富に勝る」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Health is wealth.
・Health is better than wealth.
・Health trumps wealth.

In English, we often say Health is wealth to mean that being healthy is more valuable than being rich.
英語では、「健康は富に勝る」という意味でよく「Health is wealth」と言います。

「Health is wealth」は、「健康こそが富だ」や「健康が一番の財産だ」などと訳され、物理的、精神的健康が人生で最も重要であることを示す英語のことわざです。お金や物質的な富があっても、健康がなければ真の幸せは得られないという考え方を表現しています。このフレーズは、誰かに健康を大切にするようにアドバイスするときや、健康的なライフスタイルを強調する文脈でよく使われます。また、病気や怪我からの回復を祝う場面でも使えます。

In English, we often say Health is better than wealth.
英語では、「健康は富に勝る」という意味で「Health is better than wealth」とよく言います。

In English, we often say Health trumps wealth to mean that health is more important than money.
英語では、「健康は富に勝る」という意味で「Health trumps wealth」とよく言います。

Health is better than wealthはよりフォーマルなシチュエーションや教訓的なコンテキストで使われ、健康が富より重要であるという一般的な価値観を表現します。一方、Health trumps wealthはよりカジュアルな会話や強調したい状況で使われます。trumpsはカードゲームから来ており、あるものが他のものより優れていることを強く表現します。なので、このフレーズは健康が富を圧倒的に上回ると強く主張しています。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Health is wealth.
・Health is better than wealth.
・Health trumps wealth.

In English, we often say Health is wealth to mean that being healthy is more valuable than being rich.
英語では、「健康は富に勝る」という意味でよく「Health is wealth」と言います。

「Health is wealth」は、「健康こそが富だ」や「健康が一番の財産だ」などと訳され、物理的、精神的健康が人生で最も重要であることを示す英語のことわざです。お金や物質的な富があっても、健康がなければ真の幸せは得られないという考え方を表現しています。このフレーズは、誰かに健康を大切にするようにアドバイスするときや、健康的なライフスタイルを強調する文脈でよく使われます。また、病気や怪我からの回復を祝う場面でも使えます。

In English, we often say Health is better than wealth.
英語では、「健康は富に勝る」という意味で「Health is better than wealth」とよく言います。

In English, we often say Health trumps wealth to mean that health is more important than money.
英語では、「健康は富に勝る」という意味で「Health trumps wealth」とよく言います。

Health is better than wealthはよりフォーマルなシチュエーションや教訓的なコンテキストで使われ、健康が富より重要であるという一般的な価値観を表現します。一方、Health trumps wealthはよりカジュアルな会話や強調したい状況で使われます。trumpsはカードゲームから来ており、あるものが他のものより優れていることを強く表現します。なので、このフレーズは健康が富を圧倒的に上回ると強く主張しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/29 12:55

回答

・Health is better than wealth.
・Health is above wealth.

Health is better than wealth.
健康は富に勝る。

〜 is better than ー で「〜は ー より優れている」という意味を表現することができます。また、wealth は「富」「財産」などの意味を表す名詞です。

You should get some rest properly. Health is better than wealth.
(ちゃんと休んだ方がいい。健康は富に勝る。)

Health is above wealth.
健康は富に勝る。

above 〜 で「〜より優れた」「〜より上に」という意味を表現できます。

When I suffered a serious injury, I realized that health is above wealth.
(私は大怪我をした時、健康は富に勝るってことに気付いたよ。)

0 280
役に立った
PV280
シェア
ツイート