kaede

kaedeさん

kaedeさん

これに勝るものはないよ を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

とっても好きなものを食べたので、「これに勝るものはない」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/21 10:45

回答

・There's nothing like this.
・There’s nothing better than this.

1. There's nothing like this.
There’s nothingで「何もない」と訳します。
like this を使い、直訳で「〜のようなものはない」→「 〜に勝るものはない」となります。
like の後ろは名詞もしくは動詞も使えます。その場合は~ingと動名詞にします。
bestも使えそうですが、よく言われるのはこの上記のフレーズです。

例文
This is my fav. There's nothing like this.
「これは私の大好物。これに勝るものはない。」

favはfavorite 「大好きな物」のスラング表現です。

2. There’s nothing better than this.
「これよりも良いものが何もない」が直訳です。
こちらも「勝る物は何もない」の意味になります。

例文
There’s nothing better than this. This is the best.
「これに勝るものはない。これが一番。」

参考にしてみて下さい。

0 76
役に立った
PV76
シェア
ツイート