ryouさん
2023/12/20 10:00
前もって計画することが苦手 を英語で教えて!
計画して行動するのが好きではないので、「前もって計画することが苦手」と言いたいです。
回答
・I'm not good at planning ahead.
・Planning ahead isn't my strong suit.
・I struggle with thinking ahead.
I'm not good at planning ahead, I prefer to be spontaneous.
「前もって計画することが苦手なんです。思いついたことをすぐに行動に移す方が好きです。」
「I'm not good at planning ahead」とは「私は先を見越した計画を立てるのが得意ではない」という意味です。自己紹介や何かの計画を立てる際の会話などで使われます。自分の弱点を認め、他人に理解してもらうために用いるフレーズです。例えば、旅行の計画やプロジェクトの計画などを立てる際に、自分が計画立案が苦手であることを他のメンバーに伝えるときなどに使用します。
I should probably start earlier, but planning ahead isn't my strong suit.
私は早めに始めるべきだと思うのですが、前もって計画することが苦手なんです。
I struggle with thinking ahead, so I usually don't like making plans.
前もって考えるのが苦手なので、普段は計画を立てるのが好きではありません。
「Planning ahead isn't my strong suit.」は自分が前向きに計画を立てることが得意ではないことを認める表現です。ビジネスやプロジェクトにおける計画立案などの具体的な状況で使われます。「I struggle with thinking ahead.」はより一般的な状況や日常生活での未来予測に対する困難さを表します。両方とも未来に対する準備が苦手であることを表していますが、前者は具体的な行動や計画に対して、後者はより抽象的な思考や予測に対して使われます。
回答
・I'm not good at planning ahead.
・Planning ahead isn't my strong suit.
・I struggle with thinking ahead.
I'm not good at planning ahead, I prefer to be spontaneous.
「前もって計画することが苦手なんです。思いついたことをすぐに行動に移す方が好きです。」
「I'm not good at planning ahead」とは「私は先を見越した計画を立てるのが得意ではない」という意味です。自己紹介や何かの計画を立てる際の会話などで使われます。自分の弱点を認め、他人に理解してもらうために用いるフレーズです。例えば、旅行の計画やプロジェクトの計画などを立てる際に、自分が計画立案が苦手であることを他のメンバーに伝えるときなどに使用します。
I should probably start earlier, but planning ahead isn't my strong suit.
私は早めに始めるべきだと思うのですが、前もって計画することが苦手なんです。
I struggle with thinking ahead, so I usually don't like making plans.
前もって考えるのが苦手なので、普段は計画を立てるのが好きではありません。
「Planning ahead isn't my strong suit.」は自分が前向きに計画を立てることが得意ではないことを認める表現です。ビジネスやプロジェクトにおける計画立案などの具体的な状況で使われます。「I struggle with thinking ahead.」はより一般的な状況や日常生活での未来予測に対する困難さを表します。両方とも未来に対する準備が苦手であることを表していますが、前者は具体的な行動や計画に対して、後者はより抽象的な思考や予測に対して使われます。
回答
・not good at planning beforehand
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「前もって計画することが苦手 」は英語で上記のように表現できます。
not good atで「~が苦手・得意でない」、beforehandで「前もって」という意味になります。
例文:
I am not good at planning beforehand.
前もって計画することが苦手です。
My boyfriend is not good at planning beforehand, so I always do that instead.
前もって計画することが苦手なんです。なので代わりに私がします。
* instead 代わりに
(ex) I want to go there instead today.
今日は代わりにそこに行きたいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・not good at planning in advance
・poor at planning in advance
1. 「前もって計画することが苦手」は「not good at planning in advance」と表現できます。
「not good at」は「~が上手くない、苦手」、「planning in advance」は「前もって計画すること」という意味です。
例文:I'm not good at planning in advance because I want to act freely.
「私は自由に行動したいので前もって計画することが苦手です。」
act:「行動する」
freely:「自由に」
2. 「poor at planning in advance」同じように使うことができる表現です。
「poor at」は「~が苦手だ」の他に「~が下手だ」という直接的な意味も持つため、使う際には注意が必要です。
例文:He is poor at planning in advance because he tends to focus on what to do now.
「彼は今何をするかに注目する傾向があるので、前もって計画するのが苦手です。」
tend to:「~する傾向がある」
focus on:「~に注目する」
what to do now:「今何をするか」
ご参考になれば幸いです。