reoさん
2023/12/20 10:00
早速のご返信ありがとうございます を英語で教えて!
Thank you for your quick reply.以外で、早速のご返信ありがとうございますと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Thank you for your prompt response.
・Thank you for getting back to me so quickly.
・I appreciate your swift reply.
I appreciate your swift response.
あなたの迅速な返信に感謝します。
「Thank you for your prompt response」は「迅速な対応、ご回答ありがとうございます」という意味です。ビジネスシーンでよく使われ、相手が質問や依頼に対して素早く対応した時に感謝の意を示すために使います。また、メールの返信や問い合わせに対する返答など、フォーマルなコミュニケーションで頻繁に使用されます。使うことで、相手の迅速な行動を評価していることを示し、良好な関係を維持するために役立ちます。
Thank you for getting back to me so promptly.
「早急にご連絡いただきありがとうございます。」
I appreciate your swift reply to my inquiry.
私の問い合わせに対する早速のご返信、感謝します。
「Thank you for getting back to me so quickly」は日常的な会話でよく使われ、相手がすぐに返信してくれたことに対する感謝の気持ちを表現します。対して、「I appreciate your swift reply」はよりフォーマルな文脈で使われます。ビジネスメールや公式な書簡で、迅速な返信に対する感謝を表す際に使用されます。どちらも同じ意味を持ちますが、使用する状況によって使い分けがあります。
回答
・Thank you for your prompt response.
・Thank you for getting back to me so quickly.
・I appreciate your swift reply.
I appreciate your swift response.
あなたの迅速な返信に感謝します。
「Thank you for your prompt response」は「迅速な対応、ご回答ありがとうございます」という意味です。ビジネスシーンでよく使われ、相手が質問や依頼に対して素早く対応した時に感謝の意を示すために使います。また、メールの返信や問い合わせに対する返答など、フォーマルなコミュニケーションで頻繁に使用されます。使うことで、相手の迅速な行動を評価していることを示し、良好な関係を維持するために役立ちます。
Thank you for getting back to me so promptly.
「早急にご連絡いただきありがとうございます。」
I appreciate your swift reply to my inquiry.
私の問い合わせに対する早速のご返信、感謝します。
「Thank you for getting back to me so quickly」は日常的な会話でよく使われ、相手がすぐに返信してくれたことに対する感謝の気持ちを表現します。対して、「I appreciate your swift reply」はよりフォーマルな文脈で使われます。ビジネスメールや公式な書簡で、迅速な返信に対する感謝を表す際に使用されます。どちらも同じ意味を持ちますが、使用する状況によって使い分けがあります。
回答
・Thank you for your timely response.
ビジネスメールなどで「早速のご返信をありがとうございます」と言いたい場合に使える表現です。
「timely」は折良いという意味、「response」は返事という意味です。
他にも、丁寧さの度合いで複数パターン用意してみました。(全て同じ意味です。)参加になれば幸いです。
〈最も丁寧〉
Thank you very much for the prompt reply.
早速のご返信をありがとうございます。
(prompt: 迅速な。丁寧さのある言葉。)
※Thank you VERY much for〜という表現は、丁寧なニュアンスを含みます。
〈丁寧〉
Thank you so much for the speedy reply.
早速のご返信をありがとうございます。
Thank you for the/your quick response.
早速のご返信をありがとうございます。
※Thank you for / Thank you so much for〜は、少しラフな印象になります。