Kurokawa.sさん
Kurokawa.sさん
あなたの見方次第だよ を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
友達の悪い方の考えしかしていないので、「あなたの見方次第だよ」と言いたいです。
2023/12/29 07:30
回答
・It depends on your perspective.
・It depends on your angle.
It depends on your perspective.
あなたの見方次第だよ。
it depends on 〜 で「〜次第」という意味を表せます。また、perspective は「見方」「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」という意味で使われることもあります。
It depends on your perspective. At least I don't think he's a bad person.
(あなたの見方次第だよ。少なくとも私は彼が悪い人だとは思わない。)
It depends on your angle.
あなたの見方次第だよ。
angle は「角度」という意味を表す名詞ですが、「見方」「視点」という意味でも使われます。
I don’t know well, but it depends on your angle.
(よくわからないけど、あなたの見方次第だよ。)
Ken