Kurokawa.s

Kurokawa.sさん

2023/12/20 10:00

あなたの見方次第だよ を英語で教えて!

友達の悪い方の考えしかしていないので、「あなたの見方次第だよ」と言いたいです。

0 141
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・It's all a matter of perspective.
・It depends on how you look at it.
・Your viewpoint determines it.

You seem to only be thinking negatively. Remember, it's all a matter of perspective.
「あなたはネガティブにしか考えていないようだよ。覚えておいて、全ては見方次第だよ。」

「It's all a matter of perspective」という表現は、「それは全て視点の問題だ」という意味で、物事に対する人々の見方や考え方は個々の視点や経験により異なる、という考えを表現します。議論や意見の相違が出たとき、または事柄の解釈が人によって異なる場合に使われます。各々の視点や観察が主観的であり、ある事実や現象の正しいまたは間違った解釈は存在しないことを示唆しています。

It depends on how you look at it, you know.
「それはあなたの見方次第だよ。」

It's all about your viewpoint, you know.
「それは全てあなたの見方次第だよ。」

It depends on how you look at it.はある状況や問題に対する見方や解釈が人により異なることを示す一方で、Your viewpoint determines it.は話し手が具体的に相手の視点や意見が結果や解釈を左右することを強調しています。前者は一般的な観点の違いを指し、後者は特定の個人の観点が重要であることを示しています。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・It's all a matter of perspective.
・It depends on how you look at it.
・Your viewpoint determines it.

You seem to only be thinking negatively. Remember, it's all a matter of perspective.
「あなたはネガティブにしか考えていないようだよ。覚えておいて、全ては見方次第だよ。」

「It's all a matter of perspective」という表現は、「それは全て視点の問題だ」という意味で、物事に対する人々の見方や考え方は個々の視点や経験により異なる、という考えを表現します。議論や意見の相違が出たとき、または事柄の解釈が人によって異なる場合に使われます。各々の視点や観察が主観的であり、ある事実や現象の正しいまたは間違った解釈は存在しないことを示唆しています。

It depends on how you look at it, you know.
「それはあなたの見方次第だよ。」

It's all about your viewpoint, you know.
「それは全てあなたの見方次第だよ。」

It depends on how you look at it.はある状況や問題に対する見方や解釈が人により異なることを示す一方で、Your viewpoint determines it.は話し手が具体的に相手の視点や意見が結果や解釈を左右することを強調しています。前者は一般的な観点の違いを指し、後者は特定の個人の観点が重要であることを示しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/29 07:30

回答

・It depends on your perspective.
・It depends on your angle.

It depends on your perspective.
あなたの見方次第だよ。

it depends on 〜 で「〜次第」という意味を表せます。また、perspective は「見方」「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」という意味で使われることもあります。

It depends on your perspective. At least I don't think he's a bad person.
(あなたの見方次第だよ。少なくとも私は彼が悪い人だとは思わない。)

It depends on your angle.
あなたの見方次第だよ。

angle は「角度」という意味を表す名詞ですが、「見方」「視点」という意味でも使われます。

I don’t know well, but it depends on your angle.
(よくわからないけど、あなたの見方次第だよ。)

役に立った
PV141
シェア
ポスト