IKeda.s

IKeda.sさん

2024/12/19 10:00

私がいいたいのは、結局はあなた次第だということです を英語で教えて!

妹が結婚するかどうか悩んでいるので、「私がいいたいのは、結局はあなた次第だということです」と言いたいです。

0 106
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 17:43

回答

・My point is that it's up to you ultimately.

「私がいいたいのは、結局はあなた次第だということです。」は、上記のように表せます。

point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。
it's up to 〜 は「〜次第」「〜に任せる」などの意味を表す表現になります。
ultimately は「究極的に」「最終的に」「結局」などの意味を表す副詞です。

例文
I think it's not an easy decision, but my point is that it's up to you ultimately.
簡単な決断ではないと思うけど、私がいいたいのは、結局はあなた次第だということです。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを表すために使うこともできます。

役に立った
PV106
シェア
ポスト