azumaさん
azumaさん
結構手間がかかる を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
簡単そうに見えたのになかなかはかどらないので、「結構手間がかかる」と言いたいです。
2023/12/28 20:16
回答
・it takes (requires) time and effort
「手間がかかる」とは、日本語の意味として、「多くの時間や労力がかかる」という意味から、
・時間 = time
・労力 = Effort
の2つの単語を使用して、
"It takes time and effort"と表すと良いでしょう。
例文)
I don’t want to do such a complicated task because it takes a lot of time and effort.
「私がそのような複雑な作業をしたくないのは、多くの手間暇がかかるからだ。」
また、別の表現として、動詞"take"を使用せず、
「必要とする」と言う意味の、"require"を使用しても良いでしょう。
"require time and effort"で
「時間と労力を必要とする」→「手間暇かかる」という表現ができます。
例文)
It requires a lot of time and effort to produce these products
「これらの製品の作成には、相当の手間暇がかかる。」
Daichi