
akiyamaさん
2025/02/25 10:00
料理に手間がかかりすぎたけど、美味しくできました を英語で教えて!
料理にとっても時間がかかったけど、味は良かったので、「料理に手間がかかりすぎたけど、美味しくできました」と言いたいです。
回答
・The cooking took too much effort, but it turned out delicious.
「料理に手間がかかりすぎたけど、美味しくできました」は上記の様に表現する事ができます。
「手間がかかる」は、take effort 用いて表現する事ができ、too much は強調する際に使用する表現となります。
また、turn out には、turn out 形容詞 の形で「結果として〜になる」という意味となります。
Preparing for the party took effort, but the party turned out to be a huge success.
パーティの準備は手間がかかったけど、結果として大きな成功になりました。
preparing for:〜の準備
the party:パーティ
a huge success:成功
また、turn out には「〜がわかる」といった意味もあり結論や結果どうなったのかを伝える事ができます。
例)
It turned out that he was innocent.
彼は、無罪であることがわかった。
innocent:無罪
ご参考になれば幸いです。
関連する質問
- 初めての料理で手こずったが、美味しくできたを英語で教えて! 飛行機代がかかりすぎたけど、いい思い出ができました を英語で教えて! 彼女が作ってくれた料理がイマイチだったけど、美味しいと言わざるを得なかった を英語で教えて! 送料がかかりすぎたけど、デザインが素敵だから許せる を英語で教えて! 手間がかかりすぎる を英語で教えて! この料理、美味しいよ を英語で教えて! 社食がこんなに混んでいるのは、美味しい料理があるに違いなかった。 を英語で教えて! 個人的にそのパフェは美味しくなかったが、みんなが美味しいというので合わせてしまった を英語で教えて! 手間がかかる・手間どる を英語で教えて! 美味しくできたかな を英語で教えて!