Watanabe kouki

Watanabe koukiさん

Watanabe koukiさん

キュッとしている を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

絞られていたり、ひねられている状態を「キュッとしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/28 22:43

回答

・twisted

twisted:キュッとしている、ねじれた、よじれた

例文
It's twisted.
これはキュッとしていますね。

This rope is twisted.
このロープはキュッとしています。

以下、twistに関連する英語表現をご紹介します。
・twists and turns:紆余曲折
・twist and turn:身をくねらせる、曲がりくねっている
・plot twist:どんでん返し、予期せぬ話の展開
・twist in the wind:(人を)苦しい状況のままにする
・twist one's arm:(人に)無理強いする、圧力をかける、強制する
・round the twist:怒った

kohadore24

kohadore24さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/28 17:47

回答

・tightly squeezed
・tightly cinched  

1) tightly squeezed
「キュッとしている」は上記で表現することができます。

tightly = 「しっかりと」「きつく」という意味です。
squeezed = 「絞られた」「押し込まれた」という力でギュッとされた状態を指します。

キュッとしているものの例文を、下記挙げていきます。
It has been tightly squeezed.
「それは、キュッと絞られた状態です」

2) tightly cinched  
cinched = 「しっかりと締められた」「きつく絞り込まれた」という意味です。

cinched を使った例文を下記挙げていきます。

This is a dress with a tightly cinched around the waist.
「これは、キュッとウエスト部分が絞られたワンピースです。」

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート