Watanabe koukiさん
2023/12/20 10:00
キュッとしている を英語で教えて!
絞られていたり、ひねられている状態を「キュッとしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・twisted
twisted:キュッとしている、ねじれた、よじれた
例文
It's twisted.
これはキュッとしていますね。
This rope is twisted.
このロープはキュッとしています。
以下、twistに関連する英語表現をご紹介します。
・twists and turns:紆余曲折
・twist and turn:身をくねらせる、曲がりくねっている
・plot twist:どんでん返し、予期せぬ話の展開
・twist in the wind:(人を)苦しい状況のままにする
・twist one's arm:(人に)無理強いする、圧力をかける、強制する
・round the twist:怒った
回答
・tightly squeezed
・tightly cinched
1) tightly squeezed
「キュッとしている」は上記で表現することができます。
tightly = 「しっかりと」「きつく」という意味です。
squeezed = 「絞られた」「押し込まれた」という力でギュッとされた状態を指します。
キュッとしているものの例文を、下記挙げていきます。
It has been tightly squeezed.
「それは、キュッと絞られた状態です」
2) tightly cinched
cinched = 「しっかりと締められた」「きつく絞り込まれた」という意味です。
cinched を使った例文を下記挙げていきます。
This is a dress with a tightly cinched around the waist.
「これは、キュッとウエスト部分が絞られたワンピースです。」