chikara

chikaraさん

chikaraさん

宙ぶらりんの状態 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

話し合いが止まったままになっているので、「宙ぶらりんの状態だ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/28 10:15

回答

・in a state of limbo
・pending

単語は、「宙ぶらりんの状態」は「in a state of limbo」の語の組み合わせで表現します。名詞の「limbo」には「無視された状態、中途半端な状態、生殺しの状態」の意味がありますので「宙ぶらりんの状態」とニュアンスが通じます。

構文は、第一文型(主語[it]+動詞[be動詞])に副詞句(宙ぶらりんの状態で:in a state of limbo)を組み合わせて構成します。

たとえば“It’s in a state of limbo.”とすればご質問の意味になります。

また「宙ぶらりんの」の意味の形容詞「pending」を使い "The matter is still pending."としても良いです。こちらも「その話はまだ宙ぶらりんの状態になっている」の意味になります。

0 143
役に立った
PV143
シェア
ツイート