Mikkoさん
2023/12/20 10:00
これかな? を英語で教えて!
友達が探している物がわかったので、「これかな?」と言いたいです。
回答
・Is this it?
・Could this be it?
・Is this the one?
Is this it?
「これかな?」
「Is this it?」は英語のフレーズで、「これでいいの?」や「これがそれ?」という意味があります。質問形で使われ、相手に確認を求める際に使います。例えば、友人が欲しい物を探している時、「これが欲しいもの?」と尋ねる時や、物事が期待以下だった時に「これが全て?」と表現する時に使います。
Could this be it?
「これかな?」
Is this the one you're looking for?
「これが探してるやつかな?」
「Could this be it?」は、何かを探しているときや問題の解決策を考えているときなど、確信がない状況で使われます。「これがそれかもしれない?」という意味合いです。「Is this the one?」は、選択肢の中から正しいものを見つけたか確認するときに使われます。「これがその一つですか?」という意味合いで、特定のものを探していてそれを見つけたときに使います。
回答
・Is this it?
・Could this be it?
・Is this the one?
Is this it?
「これかな?」
「Is this it?」は英語のフレーズで、「これでいいの?」や「これがそれ?」という意味があります。質問形で使われ、相手に確認を求める際に使います。例えば、友人が欲しい物を探している時、「これが欲しいもの?」と尋ねる時や、物事が期待以下だった時に「これが全て?」と表現する時に使います。
Could this be it?
「これかな?」
Is this the one you're looking for?
「これが探してるやつかな?」
「Could this be it?」は、何かを探しているときや問題の解決策を考えているときなど、確信がない状況で使われます。「これがそれかもしれない?」という意味合いです。「Is this the one?」は、選択肢の中から正しいものを見つけたか確認するときに使われます。「これがその一つですか?」という意味合いで、特定のものを探していてそれを見つけたときに使います。
回答
・Is this what you are looking for?
・Is this it?
お友達が探している物に対してでしたら、シンプルに
Is this it?
「これかな?」
少し丁寧に聞きたい場合は
Is this what you are looing for?
探し物はこれかな?
例1
A: Is this what you are looking for?
あなた(友達が)探してるのはこれかな?
B: I think I found it.
多分見つけたと思う。
例2
A: Is this what you are looking for?又はIs this it?
「あなたが探してるのはこれかな」 又は「これかな」
B: Yes, Thank you so much!
「それです、ありがとう」