Kuma

Kumaさん

Kumaさん

わかってもらえなかった を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

話しても理解してもらえなかったので、「わかってもらえなかった」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

kawakawa12

kawakawa12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/27 12:44

回答

・I couldn't make myself understood.
・I know you don't understand.

I couldn't make myself understood.
わかってもらえなかった。

英語では、「わかってもらえなかった」を「私自身を理解させることができなかった」というように伝えます。例文中にある「make」は使役動詞で、「~させる」という意味です。

I know you don't understand.
君がわかってないってことはわかったよ。

相手に直接、自分が言ったことが理解されていないと伝えるなら「I know you don't understand.」と言います。「I know」の後には、接続詞の「that」が省略されています。口語では省略して言うことが多いのですが、文語では書いた方が無難です。

0 102
役に立った
PV102
シェア
ツイート