HIROKI

HIROKIさん

2023/12/20 10:00

赤字を埋める を英語で教えて!

損失を補わなければならなかったので、「赤字を埋めるにはどうしたらよいだろうか」と言いたいです。

0 174
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Cover the deficit
・Plug the financial gap
・Bridge the funding gap

How can we cover the deficit since we need to compensate for the loss?
「損失を補う必要があるため、どうすれば赤字を埋めることができるでしょうか?」

「Cover the deficit」は、「赤字を補う」や「赤字を埋める」という意味で、主に経済や財政の文脈で使われます。赤字が発生した場合、予算削減や増税、借入などを行い、その赤字を補う行為を指します。例えば、国や企業、個人の家計などが収入よりも支出が多くなり、赤字が発生したときに、その赤字をどうにかして補う、または埋めるための行動や策を指して使われます。

How can we plug the financial gap to compensate for the loss?
「損失を補うために、どうやって財政的なギャップを埋めることができるでしょうか?」

We need to bridge the funding gap. What should we do to cover the loss?
「資金のギャップを埋める必要があります。損失を補うにはどうすればよいのでしょうか?」

Plug the financial gapとBridge the funding gapはどちらも資金不足を補うという意味ですが、ニュアンスは若干異なります。Plug the financial gapは比較的短期的な、一時的な解決策を指し、突発的な財政的な問題や予期せぬ費用をカバーするための資金調達を意味します。一方、Bridge the funding gapはより長期的な視点で、既存の資金供給と必要な資金との間のギャップを埋めるための戦略や計画を指します。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Cover the deficit
・Plug the financial gap
・Bridge the funding gap

How can we cover the deficit since we need to compensate for the loss?
「損失を補う必要があるため、どうすれば赤字を埋めることができるでしょうか?」

「Cover the deficit」は、「赤字を補う」や「赤字を埋める」という意味で、主に経済や財政の文脈で使われます。赤字が発生した場合、予算削減や増税、借入などを行い、その赤字を補う行為を指します。例えば、国や企業、個人の家計などが収入よりも支出が多くなり、赤字が発生したときに、その赤字をどうにかして補う、または埋めるための行動や策を指して使われます。

How can we plug the financial gap to compensate for the loss?
「損失を補うために、どうやって財政的なギャップを埋めることができるでしょうか?」

We need to bridge the funding gap. What should we do to cover the loss?
「資金のギャップを埋める必要があります。損失を補うにはどうすればよいのでしょうか?」

Plug the financial gapとBridge the funding gapはどちらも資金不足を補うという意味ですが、ニュアンスは若干異なります。Plug the financial gapは比較的短期的な、一時的な解決策を指し、突発的な財政的な問題や予期せぬ費用をカバーするための資金調達を意味します。一方、Bridge the funding gapはより長期的な視点で、既存の資金供給と必要な資金との間のギャップを埋めるための戦略や計画を指します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/26 11:54

回答

・make up for the deficit
・close the deficit

単語は、「赤字を埋める」は「make up for(熟語動詞 埋める) the deficit(名詞 赤字)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、「何ができるか?」のニュアンスなので疑問代名詞「what」と助動詞「can」を用いて疑問文で表します。前述の語群の後に主語(we)、動詞の原形(do)、副詞的用法のto不定詞「赤字を埋めるには:to make up for the deficit」を続けて構成します。

たとえば“What can we do to make up for the deficit?”とすればご質問の意味になります。

また「解消する」の意味を持つ他動詞「close」を用いて“What can we do to close the deficit?”としても良いです。

役に立った
PV174
シェア
ポスト