jyamada

jyamadaさん

2023/12/20 10:00

うま煮 を英語で教えて!

煮付けが好きなので、「うま煮であれば野菜でも肉でも何でもおいしい」と言いたいです。

0 298
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Braised Horse Meat
・Horse Stew
・Horse Hotpot

I love braised dishes, so whether it's vegetables or braised horse meat, everything tastes delicious.
煮込み料理が好きなので、野菜であろうとブレーズドホースミートであろうと、何でも美味しいです。

「Braised Horse Meat」は、馬肉をゆっくりと時間をかけて煮込んだ料理を指します。馬肉は日本の一部地域やヨーロッパの一部でよく食べられています。この料理は、味が染み込みやすく、肉が柔らかくなるため、特別なディナーや伝統的な祝宴で提供されることもあります。また、体に良いとされる馬肉を使ったヘルシーなメニューとして、健康志向の高い人々に選ばれることもあります。

I love stews, so whether it's horse stew or vegetable stew, they're all delicious to me.
私は煮物が大好きなので、馬肉の煮物であろうと野菜の煮物であろうと、どれも美味しいです。

I love stews, so whether it's vegetables or meat, everything tastes great in a hotpot.
煮物が好きなので、野菜であれ肉であれ、ホットポットで煮たものは何でも美味しいです。

Horse StewとHorse Hotpotは、ともに馬肉を主成分とした料理ですが、調理法や提供方法が異なります。

Horse Stewは、馬肉と野菜を一緒に煮込んだ料理で、煮込むことで馬肉の風味とジューシーさを引き立てます。これは一般的に家庭料理やカジュアルなレストランで提供されることが多いです。

一方、Horse Hotpotは、具材を個々に調理し、熱いスープの中で煮ることを特徴とするアジアの料理です。これは、一緒に食事を楽しむグループや、特別な機会のための料理として提供されることが多いです。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/13 00:00

回答

・Braised Horse Meat
・Horse Stew
・Horse Hotpot

I love braised dishes, so whether it's vegetables or braised horse meat, everything tastes delicious.
煮込み料理が好きなので、野菜であろうとブレーズドホースミートであろうと、何でも美味しいです。

「Braised Horse Meat」は、馬肉をゆっくりと時間をかけて煮込んだ料理を指します。馬肉は日本の一部地域やヨーロッパの一部でよく食べられています。この料理は、味が染み込みやすく、肉が柔らかくなるため、特別なディナーや伝統的な祝宴で提供されることもあります。また、体に良いとされる馬肉を使ったヘルシーなメニューとして、健康志向の高い人々に選ばれることもあります。

I love stews, so whether it's horse stew or vegetable stew, they're all delicious to me.
私は煮物が大好きなので、馬肉の煮物であろうと野菜の煮物であろうと、どれも美味しいです。

I love stews, so whether it's vegetables or meat, everything tastes great in a hotpot.
煮物が好きなので、野菜であれ肉であれ、ホットポットで煮たものは何でも美味しいです。

Horse StewとHorse Hotpotは、ともに馬肉を主成分とした料理ですが、調理法や提供方法が異なります。

Horse Stewは、馬肉と野菜を一緒に煮込んだ料理で、煮込むことで馬肉の風味とジューシーさを引き立てます。これは一般的に家庭料理やカジュアルなレストランで提供されることが多いです。

一方、Horse Hotpotは、具材を個々に調理し、熱いスープの中で煮ることを特徴とするアジアの料理です。これは、一緒に食事を楽しむグループや、特別な機会のための料理として提供されることが多いです。

MizusawaMiyu

MizusawaMiyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/26 18:04

回答

・simmered dish
・braised dish

うま煮は煮込み料理ですので、煮込み料理を意味する上記の単語を使って表現できます。
simmered dishは煮物と同様の意味です。

Anything tastes delicious in a savory simmered dish, whether it's vegetables or meat.
(うま煮なら野菜でも肉でも何でもおいしいです。)

Anything tastes deliciousは「何でもおいしい」という意味です。

in a savory simmered dishは「うま煮であれば」という意味で、savoryは「おいしい味の」という意味です。whether it's vegetables or meatは、「野菜だろうが肉だろうが」という意味です。

braised dishも煮込み料理を意味します。

I love braised dishes, whether it's vegetables or meat, everything tastes great.
(私はうま煮が大好きで、野菜でも肉でも何でもおいしいです。)

役に立った
PV298
シェア
ポスト