keisuke

keisukeさん

keisukeさん

うまくいくと思うんだ を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

これで大丈夫なの?と確認されたので、「上手くいくと思うんだ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/29 15:05

回答

・I think it's gonna go well.
・I guess it will go well.

I think it's gonna go well.
うまくいくと思うんだ。

I think は「思う」という意味を表すフレーズですが、よく「たぶん」や「〜かも」という意味で使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われる表現ですが。
※ go well は「うまくいく」「順調にいく」というような意味を表す表現です。

I can't explain it well, but I think it's gonna go well.
(うまく説明出来ないけど、うまくいくと思うんだ。)

I guess it will go well.
うまくいくと思うんだ。

guess は「推測する」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使われます。(think よりは確信の度合いが低めな表現になります。)

I don’t know well, but I guess it will go well.
(よくわからないけど、うまくいくと思う。)

1 449
役に立った
PV449
シェア
ツイート