tatsumiさん
2025/05/21 10:00
うまくいくといいね を英語で教えて!
友人の挑戦に「うまくいくといいね」と言いたいです。
回答
・I hope it’ll work out.
・I hope it'll go well.
1. I hope it’ll work out.
うまくいくといいね。
I hope は「~と願う」「~だといいな」「~を期待する」です。
何かを望む、または希望する気持ちを表すときに使われます。
願望が叶う可能性があるシチュエーションの場合に使われます。
例)
I hope it will stop raining tomorrow.
明日は雨が止みますように。
work out は運動や練習などのトレーニングを思い浮かべることもあると思いますが、特にトラブルなどが「うまくいく」「問題が解決する」という意味があります。
よくない結果が予想されているものの、うまくいって成功する、満足する形になるようなシーンで使うフレーズです。
例)
I’m sure I’ll work it out soon.
きっとそれはすぐに解決すると思う。
例文
I hope it’ll work out. You'll always be in my prayers.
うまくいくといいね。陰ながら応援します。
You'll always be in my prayers : いつも君のことを祈ってるよ
2. I hope it’ll go well.
うまくいくといいね。
go well は 「すべが計画とおり、予想通りに起こる」という意味になります。
よく相手を励ます時に使われるフレーズです。
例)
I know it's difficult, but it’ll go well!
訳)難しいのは分かるよ、でもきっとうまくいくよ!
例文
I hope it'll go well. I know you can do it.
うまくいくといいね。君なら出来るよ。
I know : きっと~です。~なはずです。
参考にしてみて下さい。
Japan