yuujiさん
2025/02/25 10:00
それがうまくいくと思えないのですが を英語で教えて!
会議で、プレゼンターに「それがうまくいくと思えないのですが」と言いたいです。
回答
・I’m not sure if that will work.
・I don't think it will work.
1. I’m not sure if that will work.
それがうまくいくとは思えないのですが。
直訳は、「それがうまくいくかどうか確信がもてない」という意味で、少しやわらかめのニュアンスです。
I'm not sure if 主語+動詞 で、「〜(主語)が〜(動詞)するかどうかわからない」という意味の表現です。 work は「うまくいく」という意味の動詞です。
2. I don't think it will work.
それがうまくいくとは思えないのですが。
直訳は「それがうまくいくとは思いません」という、断定的でストレートな表現です。
I don't think ~. は、「〜とは思わない」という意味です。
Japan