Kyu

Kyuさん

2023/09/15 10:00

上手くいくと思うんだ を英語で教えて!

成功すると思っていたので、「上手くいくと思うんだ」と言いたいです。

0 403
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 17:32

回答

・I think it's going to work out.
・I have a good feeling about this.

「きっとうまくいくと思うよ」という、ポジティブな見通しを伝えるフレーズです。

何か問題や心配事がある時に、確信はないけれど「なんとかなりそう」「良い方向に向かいそう」という楽観的な気持ちを表します。

友達を励ましたり、自分の不安を和らげたりする時に気軽に使える、優しくて希望に満ちた一言です。

I think it's going to work out.
上手くいくと思うんだ。

ちなみに、「I have a good feeling about this.」は「これ、なんかイイ感じがする」「うまくいきそう」といった、理屈抜きのポジティブな予感を伝える時にぴったりの表現です。新しい挑戦や計画を前に、わくわくした気持ちを表すのに使えますよ!

I have a good feeling about this.
これ、上手くいくと思うんだ。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 12:52

回答

・I think it will go well.
・I think it will be OK/fine.

1.go well は「(物事が)上手くいく」という意味の熟語です。
「順調にすすむ」「良いほうに向かう」という意味もあります。
このため、
Your project will go well.
(その企画は上手くいくだろう。)
Are you getting better?I hope you will be going well.
(大丈夫?早く良くなるといいね。)
など、物事がうまくいく場合や、体調を気遣う場合も用いられます。

2.こちらはより口語的な表現です。
1よりもよりフランクな表現ができます。

役に立った
PV403
シェア
ポスト